Уроки итальянского, банк и деньги
Привет всем, дорогие читатели блога "Все об Италии"!Данная статья посвящена теме денег и банков. Этот урок итальянского познакомит вас с полезной и нужной лексикой, связанной с деньгами банками. В конце урока вы найдете одно упражнение на понимание текста!
Я глубоко убежден, что данная публикация будет для вас как полезной так и доступной для понимания, что вы все поставите лайки и поделитесь ей на раздольях интернета и в социальных сетях! Спасибо!!!Буду очень благодарен за оставленный вами комментарий, это очень большое проявление интереса с вашей стороны! А самое лучше решение такое: подписывайтесь на мой блог и получайте новые статьи самыми первыми!
Это не окончательный вариант статьи, новые слова еще будут добавляться, статьи об изучении обновляются!!! ))))
Желаю вам успехов в изучении итальянского!!!
Банк и деньги, лексика
Уроки итальянского, деньги |
- L’assegno - чек, квитанция
- La carta di credito - кредитная карта
- Un centesimo - монета, чентезимо
- Un euro - один евро
- Due euro - два евро
- Cinque euro - пять евро
- Dieci euro - десять евро
- Venti euro - двадцать евро
- Cinquanta euro - пятьдесят евро
- Cento euro - сто евро
- Duecento euro - двести евро
- Cinquecento euro - пятьсот евро
- La banca - банк
- Lo sportello - окошечко (кассы)
- Il cassiere - кассир
- Lo sportello bancomat - банкомат
- La guardia - охрана
Уроки итальянского, банк |
Уроки итальянского, лексика на тему банк |
- il versamento - взнос, платеж
- gli sportelli bancari - окошко банка
- lo sportello bancomat - банкомат
- il prelievo - отбор, взятие, съем
- il numero della carta - номер карты
- il titolare del conto corrente - владелец, обладатель текущего счета
- il bancomat - банкомат
- la scadenza - срок действия, истечение срока действия
- il numero di conto corrente - номер текущего счета
- il nome della banca - название банка
- l'assegno circolare - тратта ( финансовый документ, составленный в строго упорядоченной форме, который содержит безусловный приказ кредитора (трассанта) заемщику (трассату) об уплате в уговоренный срок определенной суммы денег)
- l'importo - стоимость, цена
- la firma - подпись
- l'assegno bancario - банковский чек
- il luogo e la data di emissione - место и дата выпуска в обращение
- le coordinate bancarie A.B.I. e С.A.B. - банковские реквизиты (Ассоциация итальянских банков)
- il beneficiario - бенефециар, лицо, заинтересованное в получении платежа
А теперь я хочу представить вам упражнение на понимание текста! Вам следует прочитать текст, а потом решить, какие предложения правдивые, а какие ложные.
Vero o falso?
Francisco e Carmen sono arrivati in Italia cinque anni fa. Hanno trovato una casa in affitto e un lavoro e poi hanno fatto venire anche i loro due figli. Ora vorrebbero acquistare un appartamento, ma i loro soldi non bastano. Andranno in banca per chiedere un mutuo. Lo pagheranno in quindici anni, con delle rate mensili.
1 - Francisco e Carmen sono appena venuti in Italia. V F
2 -1 loro figli sono nati in Italia. V F
3 - Sono senza lavoro. V F
4 - Chiederanno un mutuo per comprare la macchina. V F
5 - Pagheranno quindici rate mensili. V F
А вот и ключи, ответы:
1 /F; 2/F; 3/F; 4/F; 5/F
Надеюсь, что вам понравилась статья "Уроки итальянского, банк и деньги"!!! Я буду благодарен вам за лайк!
Для изучающих итальянский язык есть интересный курс изучения итальянского языка. Заходите по ссылке и смотрите!
Подписывайтесь на сайт, становитесь постоянными читателями блога "Все об Италии" и первыми читайте новые статьи!
Друзья, не забывайте оставлять комментарии - мне очень важно знать ваше мнение!!!
Если вам понравилась статья, поставите пожалуйста лайк и поделитесь статьей в гугл +!!! Спасибо!
Твой сайт "Все об Италии"!!!
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Дорогой читатель, помоги блогу - оставь свой комментарий!!!