Уроки итальянского, культура
Привет всем, дорогие читатели блога "Все об Италии"!Хочу порадовать вас новой статьей об изучении итальянского языка, посвященной теме культуры.
На протяжении столетий итальянцы создавали шедевры литературы. Они также с превеликим удовольствием читали произведения зарубежных авторов: в Италии достаточно развит бизнес переводов. Они публикуют большое количество еженедельников, которые в своих статьях статьях отражают важность местных культур, а также широкий набор идеологических устоев итальянцев.
уроки итальянского, культура |
l’alfabeto - алфавит
l’autore/l’autrice - автор/авторша
la casa editrice - издательство
la cultura (ед.чисдл) - культура
l’editore (мужской и женский род) / l’editrice (редко используется) - издатель
la letteratura - литература
il lettore / la lettrice - чтец/чтица
la lettura - чтение
il libro - книга
la narrativa; la fiction - беллетристика, художественная литература
la poesia - стих, поезия
il poeta, i poeti / la poetessa - поэт/поэтесса
il romanziere / la romanziera - писатель-романист
il romanzo - роман, новелла
lo scrittore / la scrittrice - писатель/писательница
la scrittura (ед.число) - письмо, письменность
la storia - рассказ, история
il titolo - название
Legge solo libri gialli. Он читает только детективы.
Mondadori è un editore importante. Мондатори -важный издатель.
А теперь я предлагаю вам сделать упражнение. Выберите из группы слов то, которые не связано с другими словами.
1. a. l’autore b. il romanziere c. il titolo d. lo scrittore
2. a. il poeta b. lo scrittore c. il libro d. l’autore
3. a. la cultura b. la scrittrice c. la romanziera d. l’autrice
4. a. la poesia b. l’alfabeto c. la letteratura d. la narrativa
А теперь ответьте на вопросы "да" или "нет".
1. In generale i poeti pubblicano dei best seller?
2. Il redattore decide che libri pubblicare?
3. L’autore scrive il testo?
4. La poesia è facile da tradurre?
5. Un lavoro di fiction è un lavoro di fantasia?
Многие существительные женского рода, обозначающие названия профессий, образуются путем прибавления -essa к основе слова: il dottore (доктор мужчина) → la dottoressa (доктор женщина), или меняя -tore на -trice: lo scrittore (писатель мужчина) → la scrittrice (писательница), или меняя артикль: il cantante (певец) → la cantante (певица).
И вот еще одно упражнение для изучения итальянского языка
1. l’arredatrice
2. un’acrobata
3. le albergatrici
4. le attrici
5. i consumatori
6. gli editori
7. le lettrici
8. i musicisti
9. le poetesse
10. la regista
Ответы к упражнениям
1. c 2. c 3. a 4. b
1. N 2. Y 3. Y 4. N 5. Y
1. l’arredatore 2. l’acrobata 3. l’albergatore 4. l’attore 5. il consumatore 6. l’editore
7. il lettore 8. il musicista 9. il poeta 10. il regista
Следите за новыми обновлениями - скоро выйдут новые статьи об изучении итальянского языка на тему кино и театра!Буду рад видеть вас в моих подписчиках!
Надеюсь статья оказалась для вас полезной!
Друзья, не забывайте оставлять комментарии - мне очень важно
знать ваше мнение!!! Если вам понравилась статья, ставьте лайк!!! Буду
рад ответить на все ваши вопросы, если они есть - пишите!
Оставайся с нами!!! Твой сайт "Все об Италии"!!! Подписывайся и читай первым новые статьи на нашем сайте!!! Начинай и продолжай изучение итальянского с нами!!!
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Дорогой читатель, помоги блогу - оставь свой комментарий!!!